2014م - 1444هـ
نبذه من الكتاب :
الترجمة القانونية
تاريخ الدرس 12/2/2007
ترجم ما يلي إلى لغة قانونية سليمة مع التركيز على may و shall وغيرها:
1- يُقِر مجلس العمداء الخطط الدراسية التي تؤدي إلى نيل درجة البكالوريوس في التخصصات التي تقدمها الجامعة.
2- تكون "القاهرة" عاصمة الدولة ويمكن استبدالها بمدينة أخرى وفقا لقانون خاص.
3- تسري أحكام هذه المادة على الطلبة المستجدين فقط.
4- يجوز للإعتراض على قرار المحكمة وفقا لأحكام القانون.
5-لا يجوز للطالب أن يدرس موادا معينة قبل دراسة متطلباتها السابقة.
6- يُشترط لحصول الطالب على منحة دراسية ألا يكون معدله التراكمي أقل من 90% وقت تقديم الطلب.
7- لا فضل لعربي على أعجمي إلا بالتقوى.
8- مع عدم الإجحاف بالمادة 3، يجوز للموظف المطالبة بتعويض العطل والضرر جراء فصله تعسفيا.
9- لا تزيد ساعات عمل العمال عن ثماني ساعات في اليوم.
10- يقدم مكتب العمل الدولي تقريرا سنويا إلى المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية.
كتاب
الترجمة القانونية يمكنك تحميله من خلال الضغط على الزر الموجود بالاسفل
بالزر الايمن و بعد ذلك حفظ كملف - Right click and choose Save File (Link) AS
يمكنك الاستمتاع بقراءة كتاب
الترجمة القانونية اونلاين وعلى الموقع الخاص بنا من خلال الضغط على زر قراءة بالاسفل