2013م - 1444هـ
Guide de la traduction littéraire
Ce guide se compose
de trois parties distinctes.
est le reflet des discussions menées en
2011-2012 entre ces deux instancessousl’égide du
Centre national du livre.
Ces discussions avaient notamment pour but de
réactualiser le « Code des usages pour la traduction d’une œuvre de littérature générale » qui
datait de 1993 et dont la nouvelle version figure à
la fin de cette brochure.
Mais, une foisleCode actualisé,le désirs’estrapidement fait jour d’y adjoindre un guide qui
reprenne demanière synthétique les pratiques que
les parties jugent souhaitables en matière de traduction littéraire.
يمكنك الاستمتاع بقراءة كتاب
Guide de la traduction littéraire
اونلاين وعلى الموقع الخاص بنا من خلال الضغط على زر قراءة بالاسفل
كتاب
Guide de la traduction littéraire
يمكنك تحميله من خلال الدخول الى صفحه التحميل من