2017م - 1444هـ
La réception de la linguistique cognitive
dans la linguistique du français
1 L’essor de la linguistique cognitive
La linguistique cognitive fait succès. En partant de la position relativement marginale qu’elle occupait
initialement dans le paysage linguistique, elle est devenue un des courants majeurs de la linguistique
contemporaine. Une recherche dans les Linguistics and Language Behavior Abstracts sur les termes
cognitive linguistics et cognitive grammar, en comparaison avec generative grammar et generative
linguistics, suggère que la popularité de la linguistique cognitive surpasse celle du générativisme : pour la
période de cinq ans entre 2002 et 2007, la bibliographie inclut environ 300 références contenant les
termes generative grammar ou generative linguistics, tandis qu’il y en a plus de 900 pour les termes
cognitive linguistics et cognitive grammar. Pour la période de cinq ans entre 1988 et 1991, par contre, la
bibliographie mentionne plus de 300 références pour la linguistique générative, et moins de 100 pour la
linguistique cognitive.
La seconde moitié des années 90 en particulier marque le début de l’institutionalisation internationale de
la linguistique cognitive. En témoignent les branches nationales de l’International Cognitive Lingusitics
Association qui naissent dès le milieu des années 90: l’association espagnole en 1998, la finlandaise, la
polonaise et la slaviste en 2001, la russe en 2004, l’allemande, la koréenne, la japonaise et l’association
française Aflico en 2005, et enfin les associations britannique et chinoise en 2006.
En outre, les dix dernières années, une multitude d’introductions à la linguistique cognitive et d’ouvrages
de référence a été publiée: Ungerer et Schmid en 1996, Dirven et Verspoor en 1998, Violi en 2001,
Delbecque en 2002, Croft et Cruse en 2004, Evans et Green en 2006, la collection d’articles Basic
Readings, rédigée par Geeraerts en 2006 et le volume accompagnant sous la rédaction de Kristiansen,
Achard, Dirven et Ruiz de Mendoza, puis en 2007 un autre recueil d’articles, rédigé par Evans, Bergen et
Zinken, et l’ample Handbook of Cognitive Linguistics, rédigé par Geeraerts et Cuyckens.
Etant donné cet essor de la linguistique cognitive, quelle est la contribution de l’étude linguistique du
français dans ce développement ? Partant de la polysémie de la notion ‘linguistique française’, faisons
d’abord la distinction entre la linguistique du français et la linguistique en France. C’est la première qui
nous intéresse ici : comment l’étude linguistique du français a-t-elle reçu et incorporé l’épanouissement
international de la linguistique cognitive, ou bien, en renversant la perspective, quelle est la contribution
de l’étude du français à la linguistique cognitive ? Nous nous proposons d’examiner la question en deux
temps.
يمكنك الاستمتاع بقراءة كتاب
La réception de la linguistique cognitive dans la linguistique du français
اونلاين وعلى الموقع الخاص بنا من خلال الضغط على زر قراءة بالاسفل
كتاب
La réception de la linguistique cognitive dans la linguistique du français
يمكنك تحميله من خلال الدخول الى صفحه التحميل من