الموقع الأكبر لتحميل الكتب مجانا



معلومات الكتاب
محاضرات في الترجمة العامة   محمد يحيى أبو ريشة
المؤلف : محمد يحيى أبو ريشة

التصنيف : تعليم الترجمة

  مرات المشاهدة : 243

  مرات التحميل : 243

تقييم الكتاب



نشر الكتاب



تفاصيل عن كتاب محاضرات في الترجمة العامة محمد يحيى أبو ريشة
2012م - 1444هـ
الكتـــــــاب : محاضرات في الترجمة العامة

المؤلــــــف : محمد يحيى أبو ريشة

الناشــــــــر : المؤلف

بلد النشــــر : الأردن



الكتاب-كما هو واضح من اسمه- هو تجميعة لمحاضرات مكتوبة في الترجمة العامة.

اقيمت في جامعة الاسراء الخاصة بالأردن، وتم تجميعها بمساعدة الطلاب reqular





يُعد بداية جيّدة للمُبتدئين، كما أنه يساعد علي بناء الذخيرة اللغوية.



تتفاوت وجهات النظر حول التدريب بين المدرّب والمتدرب في مجال الترجمة. فمن جهة، يبحث المدرب المترجم عن أحد يساعده مجاناً في عمله، وفي المقابل يبحث المتدرب عمّن يضعه على أول طريق الترجمة. يفرض هذا التباين في المواقف ضرورة التفاوض لتجسير الهوَّة بين الجهتين.



ظهرت قبل بضع سنوات موجة في تأهيل المترجمين وتدريبهم في الواقع الحقيقي وفي الواقع الافتراضي على الإنترنت. ويُفتَرَض أنَّ تلك الظاهرة قد حظيت بزخم كبير على ضوء الارتفاع الكمي في الدورات التدريبية ومؤهلات ما يسمى بـ دبلوم الترجمة / دبلومة الترجمة التي يقدمها المدربون في مجال الترجمة. لكنَّ تحليل الواقع يشير إلى أنَّ ذلك كان على حساب النوعية والجودة خاصة مع ارتفاع الشكاوى من جانبي المدربين والمتدربين.



فالدورات التدريبية أكاديمية أكثر من أن تكون عملية. ومهما كانت مقوماتها فهي ما زالت منحصرة في “تعليم” لا “تدريب” المتدرب. ويتطلب ذلك منا تعريف كلمة “تعليم” وكلمة “تدريب”. فدورة الترجمة التعليمية يُقصَد بها تعليم معلومات جديدة لم يكن المتعلم يعرفها وتنطوي على الجانبين النظري والعملي. ومع ذلك ليست الترجمة التعليمية ما يريد المتدرب على العموم. والسبب في ذلك أنَّ كلمة تعليم تعني أنَّ المعلم هو الذي يملك المعلومة أما المتعلم فهو متلقِّ خامل إن صح التعبير. أما المتدرب، فغالباً ما نسمعه يقول إنَّه يريد أن يمارس المهنة وأن يواجه مشكلاتها ويتعلم حلها. وهذا ما لا تقدمه الدورات التدريبية.



يحمل العديد من الجُمل المُختارة، والنصوص المُتقابلة بالانجليزية والعربية في كل من المجال السياسي، والاجتماعي، والديني.

وبعض النصوص لها أكثر من نموذج ترجمة، مما يزيد من فهم المرء لأساليب الترجمة المختلفة.

يختتم الكتاب ببعض الاخطاء الشائعة التي يقع فيها مترجمى اللغة العربية، وكيفية تصحيحها





قراءة اونلاين لكتاب محاضرات في الترجمة العامة محمد يحيى أبو ريشة

يمكنك الاستمتاع بقراءة كتاب محاضرات في الترجمة العامة محمد يحيى أبو ريشة اونلاين وعلى الموقع الخاص بنا من خلال الضغط على زر قراءة بالاسفل

من خلال صفحة القراءة اونلاين

تحميل كتاب محاضرات في الترجمة العامة محمد يحيى أبو ريشة

كتاب محاضرات في الترجمة العامة محمد يحيى أبو ريشة يمكنك تحميله من خلال الدخول الى صفحه التحميل من


الابلاغ


يمكنك الابلاغ عن الكتاب بناء على احد الاسباب التاليه
1 - الابلاغ بخصوص حقوق النشر والطباعه
2 - رابط مشاهد او تحميل لا يعمل
وستقوم الادارة بالمراجعه و اتخاذ الاجراءات اللازمه , وفي حالة وجود اي استفسار اخر يمكنك الاتصال بنا